关于“游子思乡”的诗的翻译

如题,关于“游子思乡”的诗的翻译

最新跟帖 默认 | 点赞
rr
《鹿柴》 作王维 空山不见人,但闻人语响。 返影入深林,复栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。 【韵译】: 山中空空荡荡不见人影, 只听得喧哗的人语声响。 夕阳的金光射入深林中, 青苔上映着昏黄的微光。 【评析】:
《鹿柴》 作者人语响上。 【注解】: 1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。 【韵译】: 山中空空荡荡不见人影, 只听得喧哗的人语声响。 夕阳的金光射入深林中, 青苔上映着昏黄的微光。 【评析】:
快速回复

登录后享有更多功能,立即登录注册

对镜梳妆

对镜梳妆

  • 0
    经验
  • 0
    粉丝
  • 0
    关注

TA的主页 关注TA

古诗文库近期热门

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
初心创文微信公众号

微信扫描关注

初心创文微信客服号

微信扫描加好友

初心创文app下载

扫描下载