去天堂!

——艾米莉·狄金森

I don’t know when -

Pray do not ask me how!

Indeed I’m too astonished

To think of answering you!

Going to Heaven!

How dim it sounds!

And yet it will be done

As sure as flocks go home at night

Unto the Shepherd’s arm!


Perhaps you’re going too!

Who knows?

If you should get there first

Save just a little space for me

Close to the two I lost -

The smallest “Robe” will fit me

And just a bit of “Crown” -

For you know we do not mind our dress

When we are going home -


I’m glad I don’t believe it

For it would stop my breath -

And I’d like to look a little more

At such a curious Earth!

I’m glad they did believe it

Whom I have never found

Since the mighty Autumn afternoon

I left them in the ground.

中文翻译

我不知何时-

请千万别问我怎样!

我实在太惊讶

想不出回答你!

去天堂!

多么黯淡悲凉!

可是必将做到

就象羊群夜晚一点回家

给牧羊人来关照!


也许你也正在去!

谁知道呢?

假若你要先到那里

就请为我保留一小块空间

靠近我失去的两位亲人-

那最小的“睡袍”对我会合适

和仅仅一点点“花冠”-

你知道当我们回家

我们不在意穿着


我很高兴我不信它

因它会停止我的呼吸-

而我愿意多看上一眼

这样一个稀奇古怪的尘世!

我很高兴他们信它

他们我再没有找到过

自从那伟大的秋天的午后

我在地底下离开他们。

【艾米莉·狄金森】简介

Emily Elizabeth Dickinson (December 10, 1830 – May 15, 1886) was an American poet. Dickinson was born in Amherst, Massachusetts. Although part of a prominent family with strong ties to its community, Dickinson lived much of her life in reclusive isolation. After studying at the Amherst Academy for seven years in her youth, she briefly attended the Mount Holyoke Female Seminary before returning to her family's house in Amherst. Considered an eccentric by locals, she developed a noted penchant for white clothing and became known for her reluctance to greet guests or, later in life, to even leave her bedroom. Dickinson never married, and most friendships between her and others depended entirely upon correspondence. Dickinson was a recluse for the later years of her life.


While Dickinson was a prolific private poet, fewer than a dozen of her nearly 1,800 poems were published during her lifetime.The work that was published during her lifetime was usually altered significantly by the publishers to fit the conventional poetic rules of the time. Dickinson's poems are unique for the era in which she wrote; they contain short lines, typically lack titles, and often use slant rhyme as well as unconventional capitalization and punctuation.[4] Many of her poems deal with themes of death and immortality, two recurring topics in letters to her friends.


Although Dickinson's acquaintances were most likely aware of her writing, it was not until after her death in 1886—when Lavinia, Dickinson's younger sister, discovered her cache of poems—that the breadth of her work became apparent to the public. Her first collection of poetry was published in 1890 by personal acquaintances Thomas Wentworth Higginson and Mabel Loomis Todd, though both heavily edited the content. A complete, and mostly unaltered, collection of her poetry became available for the first time when scholar Thomas H. Johnson published The Poems of Emily Dickinson in 1955. Despite some unfavorable reception and skepticism over the late 19th and early 20th centuries regarding her literary prowess, Dickinson is now almost universally considered to be one of the most significant of all American poets.

更多艾米莉·狄金森作品
微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
初心创文微信公众号

微信扫描关注

初心创文微信客服号

微信扫描加好友

初心创文app下载

扫描下载